domingo, 20 de febrero de 2011

Extractos de Clockwork Prince

Gracias a CDS México, tenemos la traducción de los últimos fragmentos de la siguiente entrega de Infental Devices: Clockwork Prince que Cassandra a colocado en su Twitter. :D
Aquí se los dejo y ¡Esperemos por más!


*Cada color es un extracto distinto
"No son respulsivos," dijo Tessa.

Will le parpadeó. "¿Qué?"

"Gideon y Gabriel," dijo Tessa. "De hecho son bastante bien parecidos, nada repulsivos del todo."

"Hablo" dijo Will, en tono sepulcral, "del profundo tono-negro del interior de sus almas."

Tessa resopló. "¿Y qué color se supone son las profundidades internas de tu alma, Will Herondale?"

"Color Malva," dijo Will.


La voz de Will se redujó. "Todo el mundo comete errores, Jem."

"Si," dijó Jem. "Solo que tu cometes mucho más de esos que la mayoría de la gente."

"Yo -"*

"Tu hieres a todo el mundo," dijo Jem. "Toda persona en cuya vida tocas."

"No a ti," susurró Will. "Hiero a todo el mundo excepto a ti. Nunca he querido hacerte daño."

Jem levantó sus manos, presionando sus palmas contra sus ojos. "Will - "

"Nunca podrás perdonarme," Will dijo con incredulidad, escuchando el propio pánico en su voz. "Yo estaré - "*

"¿Solo? Jem bajo su voz, pero ahora estaba sonriendo, torcidamente. "¿Y de quiénes será la culpa de eso?

** Cassie Clare no twitteo el diálogo completo, sino solo una parte. Donde van las lineas es porque continua el diálogo pero no se publicó


"Di algo en Mandarin" dijo Tessa, con una sonrisa.

Jem dijo algo que de corrido sonaba como muchas vocales y consonantes entrecortadas, su voz elevándose y cayendo melódicamente: "Ni hen piao liang."

"¿Qué dijiste?" Tessa estaba curiosa.

"Dije que tu cabello esta deshaciéndote - aqui," dijo el, y extendió su mano y acomodo un rizo escapado detrás de su oído. Tessa sintió como la sangre le ruborizaba el rostro, y se alegró por la penumbra del carruaje.
"Tienes que ser cuidadosa con eso," dijo el, tomando su mano hacia atrás, lentamente, sus dedos persistiendo contra su mejilla.

EDITADO: Lo que realmente Jem le dice a Tessa en chino mandarin es: "Eres muy hermosa". Aw que lindo Jem :')

No hay comentarios.:

Publicar un comentario

Te agradezco que pases a comentar :D Me gusta poder saber tu opinión. Si quieres agregar un link para que visite tu blog, agradecería que lo enviaras al correo electrónico del blog, NO EN UN COMENTARIO, de lo contrario tendré que borrarlo. Gracias por leerme :)